Inizia oggi la collaborazione con la rivista giapponese Ryoritsushin, con uno scambio di articoli una volta al mese

La rivista “Ryoritsuhin” è nata nel 2006 con il motto programmatico: “Eating with creativity, cucinare con creatività per mangiare con creatività”. Non giudichiamo semplicemente se è “buono” o “cattivo” ma cerchiamo di capire cosa c’è al di là del “gusto” di ogni cibo. Volevamo trasmette ai lettori che un piatto, un vino o un dolce si gustano più profondamente se si pongono al centro dell’attenzione il lavoro e la creatività del cuoco o del produttore; quest’idea ci ha spinti, in otto persone, a far partire questa rivista.

Negli ultimi 10 anni, intervistando cuochi e produttori sia in Giappone che all’estero, ci siamo sempre più convinti della ricchezza dell’enogastronomia italiana.

Ricchezza di prodotti che si trovano vicino ai tuoi piedi, saggezza di saperli rispettare, tecnica antica per renderli buoni e cultura per tramandarli.
Condividendo questa convinzione, “il Golosario” e “Ryoritsushin”, come primo passo di collaborazione, hanno deciso di iniziare uno scambio di articoli una volta al mese.

Nei nostri due paesi, entrambi lunghi da nord a sud e circondati dal mare, piccoli produttori e cuochi lottano ogni giorno per produrre le cose con la loro filosofia.
Vi mandiamo il nostro articolo augurandoci che serva a far capire quanta vera ricchezza si trovi vicino a noi e che, nella scoperta degli aspetti comuni tra Italia e Giappone, emergano per contrasto le meravigliose diversità dell’enogastronomia.

 

 

『料理通信』は、2006年に「Eating with creativity ~創造的に作り、創造的に食べる」をキャッチフレーズに誕生しました。
単に「おいしい、まずい」ではなく、「おいしさ」の向こうにあるもの。 料理人や生産者の仕事やクリエイティビティに光をあてることで、料理もワインもお菓子も、もっと深く味わえることを知ってほしいと8人でスタートした雑誌です。

この10年間、国内外の様々なシェフや生産者を取材する中で、私たちはイタリアの食の豊かさを実感するようになりました。

本当の豊かさとは、自分たちの足下にある食材や、それをおいしく食べる知恵、技術、文化を尊び、受け継いでいくこと。 そんな志を同じくする『イル・ゴロザリオ』と『料理通信』のコラボレーションの第一歩として、月1回の記事交換をスタートすることになりました。

南北に長く、海に囲まれた狭い国土で、小規模生産者や料理人が志あるものづくりをしている。
イタリアと日本の共通点を見出しながら、食の多様性を発信していくことで、一人ひとりが自分の足下にある豊かさに気づけたら、という願いを込めてお届けします。